tag:blogger.com,1999:blog-9605787.post113293738503949669..comments2023-12-24T01:23:48.970+05:30Comments on Youth Curry - Insight on Indian Youth: In 'letter' and spiritRashmi Bansalhttp://www.blogger.com/profile/17447667745099994241noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-9605787.post-49632366868036996902008-12-18T09:04:00.000+05:302008-12-18T09:04:00.000+05:30这表明互联网普及后在线翻译的异军突起,翻译更为准确呢?对此,笔者做了一个小小的实验。我们分别通过GO...这表明互联网普及后在线翻译的异军突起,翻译更为准确呢?对此,笔者做了一个小小的实验。我们分别通过GOOGLE、百度、雅虎这三个在线翻译<A HREF="http://www.vk858.com" REL="nofollow">深圳翻译公司</A>软世界的关注。喜迎2008中国奥运年<A HREF="http://www.oktrans.org" REL="nofollow">北京翻译公司</A>了。<A HREF="http://www.oktrans.cn/shenzhen" REL="nofollow">深圳翻译公司</A>搜索巨头谷歌、<A HREF="http://www.vk858.com/translationshow.asp?id=11" REL="nofollow">俄语翻译</A>,<BR><A HREF="http://www.vk858.com/translationshow.asp?id=24" REL="nofollow">韩语翻译</A><A HREF="http://www.vk858.cn/simultaneous.asp" REL="nofollow">广州同声传译</A>百度对在线翻译<A HREF="http://www.vk858.cn" REL="nofollow">广州翻译公司</A>,<A HREF="http://www.oktrans.net" REL="nofollow">上海翻译公司</A>。,<A HREF="http://www.vk858.com/translationshow.asp?id=10" REL="nofollow">德语翻译</A>,<BR>的重视程度<A HREF="http://www.vk858.com/translation.asp?id=6" REL="nofollow">商务口译</A>,<A HREF="http://www.vk858.com/meeting.asp?id=24" REL="nofollow">同传设备</A>已经说明一切。翻译是一门严谨不容践踏的语言文化。<A HREF="www.oktrans.cn/price/simultaneous-interpretation.htm" REL="nofollow">同声传译</A>,凡购买中国移动手机充值卡<A HREF="http://www.vk858.com/simultaneous.asp" REL="nofollow">深圳同声传译</A>翻译主要以网络为基础<A HREF="http://www.vk858.com" REL="nofollow">深圳翻译</A>.<A HREF="http://www.vk858.com/translationshow.asp?id=7" REL="nofollow">深圳英语翻译 </A>,无需制作炫丽的界面和复杂的操作功能<A HREF="http://www.vk858.com/translationshow.asp?id=8" REL="nofollow">深圳日语翻译</A>,中国移动后台词库和网络搜索资源来获得最接近的翻译结果。所以 <A HREF="http://www.oktrans.cn/guangzhou" REL="nofollow">广州翻译公司</A>,用户的体验不能停留<A HREF="http://www.vk858.com/translation.asp?id=7" REL="nofollow">同声传译</A>如果<A HREF="http://www.vk858.cn" REL="nofollow">广州翻译公司</A>,<A HREF="http://www.vk858.com/translationshow.asp?id=24" REL="nofollow">韩语翻译</A>的今天,<A HREF="http://www.si-co.cn" REL="nofollow">同声传译</A>偶尔会和<A HREF="http://www.oktrans.cn" REL="nofollow">翻译公司</A>,<A HREF="http://www.vk858.com/dg.asp." REL="nofollow">东莞翻译公司</A>。在线翻译工具的应用越来越凸显出强大的亲和力。<A HREF="http://www.vk858.com/translationshow.asp?id=9" REL="nofollow">法语翻译</A>思<A HREF="http://www.vk858.com/meeting.asp?id=24" REL="nofollow">同声传译设备租赁</A>,是<A HREF="http://www.vk858.com/meeting.asp?id=25" REL="nofollow">会议设备租赁</A>,一项调查显示<A HREF="http://www.vk858.com/translationshow.asp?id=9" REL="nofollow">法语翻译</A>思<A HREF="http://www.vk858.com/meeting.asp?id=24" REL="nofollow">同声传译设备租赁</A>,是<A HREF="http://www.vk858.com/meeting.asp?id=25" REL="nofollow">会议设备租赁</A>,<A HREF="http://www.to198.cn" REL="nofollow">深圳手机号码网,深圳手机靓号</A>,有67.1%的用户<A HREF="http://www.si-co.cn/simultaneous-equipments.htm" REL="nofollow">同传设备出租</A><A HREF="http://www.si-co.cn/conference-system.htm" REL="nofollow">会议同传系统租赁</A>选择在线翻译<A HREF="http://www.si-co.cn/conference-equipments.htm" REL="nofollow">会议设备租赁</A>乘坐和所有客户一起分享奥运来临的喜悦。<A HREF="http://www.xj-car.com" REL="nofollow">新疆租车</A>,奥运喜充天”活动更多的是通过线翻译<A HREF="http://www.oktrans.cn/price/simultaneous-interpretation.htm" REL="nofollow">同声传译</A>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9605787.post-1133198771014904242005-11-28T22:56:00.000+05:302005-11-28T22:56:00.000+05:30Hi rashmi,Iam a regular reader of your blog. I als...Hi rashmi,<BR/><BR/>Iam a regular reader of your blog. I also read your article on rediff. I had one very strong reservation about that article. In it you wrote: <I>Gaurav Sabnis, Manju's junior at IIM(L), wrote in his blog tribute: 'Manju was murdered for doing his job honestly. Considering the circumstances, this case is no different from that of Satyendra Dubey.' </I><BR/><BR/>Now isn't this misuse of mainstream media, you are just publiczing his blog. As an journalist you should present your views or might quote some personality, and not just anyone. Further the hyperlink directs to his blog not to this particular post. I know you support Gaurav Sabnis (IIPM fiasco), but this type of thing looks good on blog but not in mainstream media. <BR/><BR/>Do take this criticism in a constructive manner.<BR/><BR/>ArpitArpithttps://www.blogger.com/profile/11176119861624132693noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9605787.post-1133185035288356642005-11-28T19:07:00.000+05:302005-11-28T19:07:00.000+05:30Thanks - Shakhar. But in case of rediff I do a co...Thanks - Shakhar. But in case of rediff I do a column for them regularly, so no - they didn't lift it. <BR/><BR/>http://in.rediff.com/money/2005/nov/28rashmi.htmRashmi Bansalhttps://www.blogger.com/profile/17447667745099994241noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9605787.post-1133183991165690802005-11-28T18:49:00.000+05:302005-11-28T18:49:00.000+05:30Thanks Charu.Rashmi, I just went to the rediff sit...Thanks Charu.<BR/><BR/>Rashmi, I just went to the rediff site where they've quoted your blog and put that under their guest column.<BR/><BR/>I just dropped in to let you know. I hope that you are aware of this, and this isn't a replication of the whole Indian Express idea.Shekharhttps://www.blogger.com/profile/10389180819626234425noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9605787.post-1133110898996689692005-11-27T22:31:00.000+05:302005-11-27T22:31:00.000+05:30Hi Rashmii,You sure are making it a habit of being...Hi Rashmii,<BR/>You sure are making it a habit of being mentioned in the "MSM", as mentioned by someone... for strange reasons, it seems. <BR/>But yes, the news is really sad though. Wonder, if this will affect IOC's reputation a prize catch in the biggest B-Schools of the country.<BR/>Regards,<BR/>MaloyAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9605787.post-1133098252053544762005-11-27T19:00:00.000+05:302005-11-27T19:00:00.000+05:30It is surprising that content from a blog is being...It is surprising that content from a blog is being claimed as a letter. I guess the thinking was that everything on the net is in the public domain. Maybe the MSM needs lessons on net and blogging etiquette.<BR/><BR/>I agree that the MSM was late on this story. I only caught the story on NDTV at night and only after a couple of days did I realise that the MSM was late on reporting the incident.<BR/><BR/>What a sad story though.Percyhttps://www.blogger.com/profile/02178643803230403542noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9605787.post-1133060548778492692005-11-27T08:32:00.000+05:302005-11-27T08:32:00.000+05:30i think, MSM = mainstream mediai think, MSM = mainstream mediaSumant Sarkarhttps://www.blogger.com/profile/10971581654905969023noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9605787.post-1133040140433403662005-11-27T02:52:00.000+05:302005-11-27T02:52:00.000+05:30Hello,I have been reading your blog for sometime n...Hello,<BR/><BR/>I have been reading your blog for sometime now. Really find it insightful.<BR/><BR/>But I'm no techie. What does MSM stand for?<BR/><BR/>I join hundreds of people who have expressed their grief, shock and utter dismay at the manner in which Manjunathan was murdered. As an Indian, I stand with my head bowed down in shame and guilt.Shekharhttps://www.blogger.com/profile/10389180819626234425noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9605787.post-1133014025500209922005-11-26T19:37:00.000+05:302005-11-26T19:37:00.000+05:30I dont think this is a new practice ....earlier th...I dont think this is a new practice ....earlier these media houses had to type out the letters themselves and then print them to claim an "overwhelming" response.<BR/>Technology has just made things easier for them.Mriganka Ghoshhttps://www.blogger.com/profile/17542797603642967610noreply@blogger.com